BNS | 2013 m. rugpjučio 14 d. 15:55 |
![]() ![]() |
Svečius stebino organizatorių dėmesys
„Čia mūsų laukė sąlyginai aukšta oro temperatūra", - apie orus Trakuose kalbėjo Zimbabvės irkluotojų trenerė Rachel Jane Davis
![]() |
Trakuose vykusiame Pasaulio jaunių (iki 18 metų) irklavimo čempionate dalyvavo net 59 šalių atletai. Natūralu, kad sportas turėtų būti prieinamas visiems, o geriausių rezultatų siekimas turėtų būti visos sporto bendruomenės tikslas. Vadovaujantis tokiais principais ir siekiant užtikrinti vienodas sąlygas visiems FISA pasaulio irklavimo čempionatų sportininkams, buvo sukurta besivystančių šalių programa.
Programos esmė – skatinti socialinę lygybę ir suteikti galimybę besivystančių pasaulio šalių sportininkams dalyvauti aukščiausio lygio varžybose. Tam renginio organizatoriai įsipareigoja atrinktiems sportininkams suteikti standartinio lygio apgyvendinimo ir maitinimo paslaugas savo sąskaita. Tačiau ypač svarbu tai, kad varžydamiesi su atletais iš viso pasaulio, programos dalyviai gerina savo asmeninius rezultatus, tobulina įgūdžius ir parsiveža sveiką konkurenciją į savo gimtąsias šalis. Tai padeda populiarinti irklavimą pasaulyje ir kelti sporto standartus bei gerinti pasiekimus.
Nepaisant to, kad Tarptautinė irklavimo federacija FISA kiekvieno tipo (jaunių, jaunimo, veteranų) čempionatui yra parengusi kokybės vadovą, kuriame griežtai apibrėžiami apgyvendinimo, maitinimo, transporto bei sporto dalies veiklos bei reikalavimai, antrus metus iš eilės irklavimo čempionato, vykstančio Trakuose, organizacinius darbus įgyvendinančio kelionių organizatoriaus „Baltic Tours“ vadovas Sigitas Fabijonavičius tikino sulaukęs stebėtinų klausimų: „Kiek mums žinoma, ne visos šalys pasistengia besivystančių šalių atstovus apgyvendinti aukšto lygio viešbučiuose, todėl pasitaikė klausimų, ar prausykloje bus karštas vanduo, kiek „salėje“ bus miegamų vietų, kur nusipirkti muilo, kur pasišildyti karšto vandens sriubai“.
2012 metais besivystančių šalių programa Lietuvoje vykusiame Pasaulio jaunimo irklavimo čempionato metu buvo įvertinta puikiai, atrinktiems irkluotojams suteikta nakvynė geruose viešbučiuose, priskirti tiek koordinatoriaus kelionių organizatoriaus „Baltic Tours“, tiek Lietuvos irklavimo federacijos atstovai, kurie vertė pokalbius į anglų ir lietuvių kalbas, padėjo adaptuotis ir orientuotis naujoje aplinkoje. „Development“ programos dalyviai šiemet, kaip ir pernai, negailėjo pagyrų apgyvendinimo sąlygoms ir patiems Trakams.

Penkerius metus programoje dalyvaujančios Zimbabvės atstovų trenerė Rachel Jane Davis tikino, kad delegaciją nustebino geras oras ir džiugino puiki renginio organizacija: „Čia mūsų laukė sąlyginai aukšta oro temperatūra. Keliavome į Lietuvą, kaip į šiaurę, todėl pasiėmėme daug šiltų rūbų – džinsų, megztinių, striukių. Tiesa, jų čia nereikėjo. Taip pat įsiminė puikus organizacinis darbas. Į mūsų elektroninius laiškus prieš čempionatą buvo atsakoma labai greitai. Oro uoste mus iškart pasitiko, nemažai keliavome, mums aprodė įvairias vietas. Atvykę neturėjome savų irklų, tačiau greitai mums parūpino naujus, su kuriais galėjo startuoti mūsų sportininkė Daniella Du Toit. Lietuvoje gavome viską, ko prašėme.“
R. J. Davis pasakojo Lietuvai jaučianti ypatingus sentimentus: „Lietuvoje mes esame kaip namuose. Trakai nedidelis miestas, todėl jaučiamės labai įtraukti į visą čempionato ritmą, mumis puikiai rūpinasi. Pavyzdžiui, 2011-ųjų metų pasaulio jaunių čempionate Anglijoje gyvenome dideliame mieste, todėl jautėmės kiek atskirti nuo svarbiausiųjų įvykių. Trakuose situacija visiškai priešinga – gyvename puikiai ir esame viskuo aprūpintos.“
Dalyviai sakė jutę asmenišką organizatorių dėmesį ir rūpestį, jų demonstruojamą atsidavimą sporto dvasiai. „Mums čia labai patinka. Puikus susisiekimas, geros gyvenimo sąlygos, skanus maistas. Negalime niekuo skųstis. Mano treniruojamam sportininkui Sotolongo Orlando labai imponuoja santykiai tarp žmonių. Esame sužavėti tuo, kad visi organizatoriai maloniai padėjo visais klausimais”, – sakė Kubos rinktinės treneris Juan Carlos Reyes.
„Baltic Tours“ projektų vadovė Rasa Levickaitė pasakojo, kad prie renginio organizavimo prisidėjo net kelionių organizatoriaus darbuotojų šeimų nariai: „Istoriškai susiklostė, kad mūsų įmonė jau daug metų remia irklavimo sportą, o įmonės darbuotojai yra aistringi įvairių sporto šakų gerbėjai. Tad organizuojant pasaulio irklavimo čempionatus daug padeda mūsų šeimų nariai, kurie ne tik supratingai laukia naktimis negrįžtančių artimųjų, bet ir naudoja savo atostogas ir laisvą laiką padėdami nepriekaištingai organizuoti tokio masto renginius.“
Programos esmė – skatinti socialinę lygybę ir suteikti galimybę besivystančių pasaulio šalių sportininkams dalyvauti aukščiausio lygio varžybose. Tam renginio organizatoriai įsipareigoja atrinktiems sportininkams suteikti standartinio lygio apgyvendinimo ir maitinimo paslaugas savo sąskaita. Tačiau ypač svarbu tai, kad varžydamiesi su atletais iš viso pasaulio, programos dalyviai gerina savo asmeninius rezultatus, tobulina įgūdžius ir parsiveža sveiką konkurenciją į savo gimtąsias šalis. Tai padeda populiarinti irklavimą pasaulyje ir kelti sporto standartus bei gerinti pasiekimus.
Nepaisant to, kad Tarptautinė irklavimo federacija FISA kiekvieno tipo (jaunių, jaunimo, veteranų) čempionatui yra parengusi kokybės vadovą, kuriame griežtai apibrėžiami apgyvendinimo, maitinimo, transporto bei sporto dalies veiklos bei reikalavimai, antrus metus iš eilės irklavimo čempionato, vykstančio Trakuose, organizacinius darbus įgyvendinančio kelionių organizatoriaus „Baltic Tours“ vadovas Sigitas Fabijonavičius tikino sulaukęs stebėtinų klausimų: „Kiek mums žinoma, ne visos šalys pasistengia besivystančių šalių atstovus apgyvendinti aukšto lygio viešbučiuose, todėl pasitaikė klausimų, ar prausykloje bus karštas vanduo, kiek „salėje“ bus miegamų vietų, kur nusipirkti muilo, kur pasišildyti karšto vandens sriubai“.
2012 metais besivystančių šalių programa Lietuvoje vykusiame Pasaulio jaunimo irklavimo čempionato metu buvo įvertinta puikiai, atrinktiems irkluotojams suteikta nakvynė geruose viešbučiuose, priskirti tiek koordinatoriaus kelionių organizatoriaus „Baltic Tours“, tiek Lietuvos irklavimo federacijos atstovai, kurie vertė pokalbius į anglų ir lietuvių kalbas, padėjo adaptuotis ir orientuotis naujoje aplinkoje. „Development“ programos dalyviai šiemet, kaip ir pernai, negailėjo pagyrų apgyvendinimo sąlygoms ir patiems Trakams.

Penkerius metus programoje dalyvaujančios Zimbabvės atstovų trenerė Rachel Jane Davis tikino, kad delegaciją nustebino geras oras ir džiugino puiki renginio organizacija: „Čia mūsų laukė sąlyginai aukšta oro temperatūra. Keliavome į Lietuvą, kaip į šiaurę, todėl pasiėmėme daug šiltų rūbų – džinsų, megztinių, striukių. Tiesa, jų čia nereikėjo. Taip pat įsiminė puikus organizacinis darbas. Į mūsų elektroninius laiškus prieš čempionatą buvo atsakoma labai greitai. Oro uoste mus iškart pasitiko, nemažai keliavome, mums aprodė įvairias vietas. Atvykę neturėjome savų irklų, tačiau greitai mums parūpino naujus, su kuriais galėjo startuoti mūsų sportininkė Daniella Du Toit. Lietuvoje gavome viską, ko prašėme.“
R. J. Davis pasakojo Lietuvai jaučianti ypatingus sentimentus: „Lietuvoje mes esame kaip namuose. Trakai nedidelis miestas, todėl jaučiamės labai įtraukti į visą čempionato ritmą, mumis puikiai rūpinasi. Pavyzdžiui, 2011-ųjų metų pasaulio jaunių čempionate Anglijoje gyvenome dideliame mieste, todėl jautėmės kiek atskirti nuo svarbiausiųjų įvykių. Trakuose situacija visiškai priešinga – gyvename puikiai ir esame viskuo aprūpintos.“
Dalyviai sakė jutę asmenišką organizatorių dėmesį ir rūpestį, jų demonstruojamą atsidavimą sporto dvasiai. „Mums čia labai patinka. Puikus susisiekimas, geros gyvenimo sąlygos, skanus maistas. Negalime niekuo skųstis. Mano treniruojamam sportininkui Sotolongo Orlando labai imponuoja santykiai tarp žmonių. Esame sužavėti tuo, kad visi organizatoriai maloniai padėjo visais klausimais”, – sakė Kubos rinktinės treneris Juan Carlos Reyes.
„Baltic Tours“ projektų vadovė Rasa Levickaitė pasakojo, kad prie renginio organizavimo prisidėjo net kelionių organizatoriaus darbuotojų šeimų nariai: „Istoriškai susiklostė, kad mūsų įmonė jau daug metų remia irklavimo sportą, o įmonės darbuotojai yra aistringi įvairių sporto šakų gerbėjai. Tad organizuojant pasaulio irklavimo čempionatus daug padeda mūsų šeimų nariai, kurie ne tik supratingai laukia naktimis negrįžtančių artimųjų, bet ir naudoja savo atostogas ir laisvą laiką padėdami nepriekaištingai organizuoti tokio masto renginius.“
Daugiau naujienų iš kategorijos Kitas sportas
KOMENTARAI
NAUJIENŲ TOP 5
GALERIJŲ TOP 3
2020 04 28
Permainos
Dainius Virbickas palieka Vilniaus „Kibirkšties-MRU“ vadovo postą, jį pakeis Justas Jankauskas.
2020 04 27
Žvilgsnis
#ŽalgirisOnAir. Robertas Javtokas: apie pasiaukojimą, įsimintiniausius titulus bei ašaras Atėnų olimpinėse žaidynėse (VIDEO).
2020 04 27
Naujovė
Lietuvos krepšinio federacija, NBA bei TV3 žiniasklaidos grupė karantino metu kviečia likti namuose, bet negulėti ramiai ant sofos, o palaikyti formą.
2020 04 30
A lyga
Patyręs futbolininkas Valdemaras Borovskis teigia, kad karantino mėnuo suteikė daugiau laiko pamąstymams.
2020 04 29
Moterų futbolas
Visą pasaulį apėmusi pandemija priverstinai sustabdė įsibėgėjusį pasaulio sporto traukinį, o jį teko stabdyti ir Šiaulių „Gintros-Universiteto" merginoms.
2020 04 29
E-Sportas
LFF efutbolo rinktinė pirmadienį baigė savo pasirodymą kovoje dėl patekimo į „eEuro 2020“ turnyre, išlikdama tarp Europos stipriausiųjų dvidešimtuko.
2020 04 29
Maratonas
Bėgikai prisipažįsta, kad treniruočių krūviai nevykstant varžyboms yra mažesni, tačiau motyvacijos kasdien bėgioti nesumažėjo, o kai kuriems net padidėjo.
2020 04 27
Interviu
Trišuolininkė Dovilė Kilty: „Viskas priklauso nuo žmogaus: kokius tikslus išsikelsi, tokių ir sieksi. Aš išsikėliau tikslą pasiekti Lietuvos rekordą.“
2020 04 24
Lengvoji atletika
Šiais metais dėl koronaviruso sukeltos pandemijos neįvyks dar vienas didelis sporto renginys - Europos lengvosios atletikos čempionatas.
2020 04 22
Tenisas
Atsižvelgiant į LR vyriausybės leidimą, nuo balandžio 27 d. Vilniuje atidaromi lauko teniso kortai šalia SEB arenos ir Bernardinų sode.
2020 04 22
Tenisas
Skirtingos teniso dangos turi skirtingą poveikį žaidėjams, todėl svarbu žinoti, kuo jos pasižymi.
2020 04 15
Tenisas
Lietuvos teniso sąjunga (LTS) kreipėsi į ministeriją: prašo paaiškinti ar karantino metu galima žaisti tenisą.
2020 04 28
Karatė
Lietuvos pilno kontakto (kiokušin) karatė kylanti žvaigždė Paulius Žimantas karantino metu turi naują partnerį – savo tėvą Ramūną.
2020 04 23
Imtynės
Imtynių treneris, teisėjas ir varžybų organizatorius Arvydas Krikščiūnas– radikalių permainų kelyje.
2020 04 14
Koronavirusas
Koronavirusas palietė ir dar vieną Lietuvos sporto atstovą. COVID-19 susirgo olimpinės rinktinės kandidats boksininkas Tadas Tamašauskas.
2020 04 15
Dviračiai
Tarptautinė dviračių sporto sąjunga (UCI) dėl koronaviruso pandemijos pratęsė į savo kalendorių įtrauktų dviračių plento varžybų sustabdymą iki liepos 1 d.
2020 04 09
Dviračiai
Ignatas Konovalovas, kuriam varžybų sezonas sustojo vasario pabaigoje Jungtiniuose Arabų Emyratuose, šiuo metu laiką leidžia Lietuvoje.
2020 04 08
Trekas
„Koronavirusas ypač pavojingas ir kelia kur kas daugiau nerimo nei olimpinės žaidynės“, - sako Lietuvos treko rinktinės treneris D.Leopoldas.
2020 04 24
Rinktinė
Lietuvos rankininkus pasiekė liūdna žinia - Europos rankinio federacija nutraukė atrankas į svarbiausius čempionatus ir Lietuvos komandas paliko ant ledo.
2020 04 06
Rankinis
Baltijos vyrų rankinio lygos valdyba priėmė sprendimą nutraukti čempionatą ir neskelbti prizininkų.
2020 03 30
Sprendimas
Lietuvos vyrų rankinio lygos čempionatą nuspręsta nutraukti neskelbiant čempionų ir prizines vietas užėmusių komandų.
2020 04 18
Tinklinis
Lietuvos tinklinio federacijos (LTF) Vykdomasis komitetas šią savaitę svarstė klausimus dėl visų amžiaus grupių čempionatų baigties.
2020 04 02
Tinklinis
Aukščiausioje Belgijos moterų tinklinio lygoje šį sezoną rungtyniavo lietuvė Rūta Staniulytė.
2020 03 24
Tinklinis
Lietuvos tinklininkė Viltė Makauskaitė karantino laikotarpį leidžia Lietuvoje
2020 04 24
Auto
Kol visos pasaulio lenktynės sustabdytos, lenktynininkas Gustas Grinbergas treniruojasi namuose.
2020 04 20
Situacija
Kauno technikos kolegijos „KTK Racing Division“ komandos pasiruošimas vyksta ne tik šiam, bet tuo pačiu ir 2021 metų sezonui.
2020 04 16
E-Sportas
Finišavo Lietuvos automobilių sporto federacijos virtualaus ralio čempionato (e-LARČ) specialusis neįskaitinis etapas.
2020 04 25
Žvilgsnis
Lietuvos greitojo čiuožimo trumpuoju taku pradininkui Antanui Vilčinskui nebuvo lengva laužti ledus. Bet įveikti kliūtis padėjo jo šeima.
2020 04 24
Ledo ritulys
IIHF paskelbtame 2020 metų ledo ritulio rinktinių reitinge, Lietuvos rinktinės gerino savo pozicijas ir užima aukščiausias pozicijas per visą istoriją.
2020 04 23
Arena
Nors Lietuvoje vis dar paskelbtas karantinas, naujoji Kauno ledo arena įgyja vis naujus kontūrus.
2020 04 30
Šaudymas iš lanko
Kol oficialios varžybos lauke dar vykti negali, „Žaliasis lankas“ surengė nuotolinį turnyrą, kuriame varžėsi 35 sportininkai iš devynių pasaulio valstybių.
2020 04 29
Irklavimas
Sušvelninus karantiną, Lietuvoje atsirado galimybė sportuoti pajėgiausiems irkluotojams. Tiesa, Trakuose jiems teks verstis senomis valtimis.
2020 04 29
Žvilgsnis
„Tikrai nesitikėjau, kad čia viskas bus taip”, - prisimena aktoriumi tapęs Danas Rapšys, ne kartą nuostabą išreiškęs panevėžietiškai: „Tu durns...“
2020 04 27
Bazės
Sostinėje iki rudens bus atnaujinta 12 sporto aikštelių ir stadionų prie švietimo įstaigų (VIDEO).
2020 04 27
Tyrimas
Remiantis „Baltijos tyrimų“ duomenimis, Lietuvos sportininkų nepavyko aplenkti ne tik šalies menininkams, bet ir mokslininkams.
2020 04 26
Žvilgsnis
Černobylio atominės elektrinės avarijos padarinių likvidavime dalyvavęs ieties metikas ir treneris E.Matusevičius net ten rasdavo laiko pasportuoti.